-

列位看官请听题:根据图片提供的信息推断:一,是雕版还是活字?二,刊行时间。
小写一段我喜爱的衬线体“宋体”……其实大都是很久以前从Google上查到的资料。对有些人来说,应该是常识了。
Q1:宋体是宋人毕昇发明活字印刷术时流行的字体么?
A1:在许多文字、图像处理软件的字体下拉窗中,我们会发现以MingLiU、Mincho-开头的选项,视觉效果和我们的宋体很相像。前者是港台的“明体”,后者是日本的“明朝体”。这种字形到底是明朝的还是宋朝的?那么“仿宋体”又是怎么回事呢?
维基百科说:“宋体在宋代就已经产生,但并不成熟,而且宋代崇尚仿书法字体的颜体、柳体、欧体。一直到明代,由于经济因素,占据版面较小的宋体逐渐流行,由于这种字体缺少变化艺术性,被明代文人诟为‘匠体字’。宋体字东传至日本,被日本称作明朝体。今天成了汉字文化圈主流的印刷字体。”
“明体”或“明朝体”的称呼,是由于美国人姜别利(William Gamble)于1859年将上海美华书馆所制的六种字体传入日本,并指导日人本木昌造电镀字模制造法所成的字体,因为仿自明朝万历年间之字体,故称为“明朝体”(日语:明朝体(みんちょうたい),Minchō-tai)。在日本沿用此称呼。由于台湾汉字照相打字机多购自日本,引进照相打字技术的同时,便将“明朝体”的称呼一并引进,沿用下来,后来的电脑字形也因循此种称呼方式。
而中国大陆正式称谓是宋体,是不是为了纪念布衣毕昇发明活字印刷术的光辉岁月呢?
至于“仿宋体”,是1916年左右,钱塘丁辅之﹑丁善之(西泠印社,后供职中华书局)等根据清武英殿聚珍版本,仿刻北宋欧体字行世,有方形﹑长形,称“聚珍仿宋”。后来又有发展,通称“仿宋体”、“仿宋字”,以与明代以来横细直粗的“宋体字”相区别。(可见在这个问题上,还是日本人使用的“宋朝体”、“明朝体”的称谓不容易把我们弄糊涂。)
仿宋体被国家指定为机械制图使用的标准字体,所以描图员的必修课之一就是学写仿宋字。
Q2:宋体的特征及其成因?
A2:维基百科说:“在中国宋代出现了木版印刷,由于当时的中国书籍每一版印刷两页,使用的是长方形木板雕刻制版。木板具有木纹,一般都是横向,刻制字的横向线条和木纹一致,比较结实;但刻制字的竖向线条时和木纹交叉,容易断裂。因此字体的竖向线条较粗,横向较细。横向线条即使比较结实,在端点也容易磨损,因此端点也较粗。由此产生了竖粗横细,横线端点有一粗点的宋体字形。”
事实上目前的宋体字是从宋代演化至明代而定型的。有趣的是在当时,“由于这种字体缺少变化艺术性,被明代文人诟为‘匠体字’……”上一篇博客里说,今天的普罗读者不待见“方正兰亭黑”系列,因为它们比当时的“缺乏变化艺术性”更“缺乏变化艺术性”!
由此可以得出两个粗糙的推论:一,技术进步是压倒性的主流,所以不用怀疑等线体会被我们越看越欢喜,只是需要时间;二,高雅的旨趣永远在没落的途中,就好像古时候的古人就常爱感叹“人心不古”。







